Недвижимость в Испании

(999) 672-90-59


  Испанская компания!  


  Более 30.000 объектов!  


  Представительство в Москве!  


  Вас обслуживают испанские специалисты!  

  • недвижимсть в Испании
  • недвижимсть в Испании
  • недвижимсть в Испании
(999) 672-90-59

Отправить   заявку




Поиск недвижимости

Поиск по Ref:  Поиск недвижимости 
Диапазон цен:   

Месторасположение: 

Тип недвижимости:
Новая/вторичная недвижимость: 

Кол-во спален:  ванных: 


Европа: Франция | Германия | Чехия | Аренда яхт


Русско-испанский разговорник

При написании испанских слов и выражений диакритические буквы (буквы с надстрочными знаками) заменяются на соответствующие буквы без надстрочных знаков. Не используются специфически испанские знаки препинания (перевернутые ? и ! в начале предложений).
Передать произношение слов при помощи русских букв абсолютно точно невозможно, но испанцы вас поймут.
При передаче произношения русскими буквами ударные слоги выделены жирным шрифтом.

 

Да.

Si.

си

Нет.

No.

но

Пожалуйста.

Por favor.

пор фавор

Спасибо.

Gracias.

грасиас

Большое спасибо.

Muchas gracias.

мучас грасиас

Здравствуйте (Доброе утро).

Buenos dias.

буэнос диас

Добрый день (вечер).

Buenas tardes.

буэнас тардэс

Прошу прощения.

Perdoneme.

пэрдонэмэ

Вы говорите по-русски?

Habla usted ruso?

абла устэд русо

Вы говорите по-английски?

Habla usted ingles?

абла устэд инглез

Я не понимаю.

No comprendo.

но компрэндо

Где находится...?

Donde esta...?

дондэ эста

Где находятся...?

Donde estan...?

дондэ эстан



Чрезвычайные ситуации

Помогите!

Socorro!

сокорро

Вызовите полицию.

Llama a la policia.

льяма а ла полисиа

Пожар!

Fuego!

фуэго

Найдите врача.

Busque un doctor.

буске ун доктор

Я потерялся.

Me he perdido.

мэ э пэрдидо

Держи вора!

Al ladron!

ал ладрон

 

Приветствия и формулы вежливости

Здравствуйте (Доброе утро).

Buenos dias.

буэнос диас

Добрый день (вечер).

Buenas tardes.

буэнас тардэс

Доброй ночи.

Buenas noches.

буэнас ночес

Пока.

Adios.

адьёс

До скорого.

Hasta luego.

аста луэго

Это господин Перес.

Este es el Senor Peres.

эстэ эс эль сеньёр пэрес

Это госпожа Перес.

Esta es la Senora Peres.

эста эс ла сеньёра пэрес

Это сеньорита Перес.

Esta es la Senorita Peres.

эста эс ла сеньёрита пэрес

Как Вы поживаете?

Como esta usted?

комо эста устэд

Очень хорошо. А Вы?

Muy bien. Y usted?

муй бьен. и устэд

 

Поиски взаимопонимания

Вы говорите по-русски?

Habla usted ruso?

абла устэд русо

Вы говорите по-английски?

Habla usted ingles?

абла устэд инглэз

Я понимаю.

Comprendo.

компрэндо

Я не понимаю.

No comprendo.

но компрэндо

Вы понимаете?

Comprende usted?

компрэндэ устэд

Здесь кто-нибудь говорит по-английски?

Hay alguien aqui que hable ingles?

ай алгьен аки ке аблэ инглэз

Не могли бы Вы говорить медленнее?

Puede usted hablar mas despacio?

пуэдэ устэд абляр мас дэспасио

Вы не могли бы повторить это?

Podria usted repetir eso?

подриа устэд рэпэтир эсо

Пожалуйста, напишите это.

Por favor, escribalo.

пор фавор эскрибало

 

Стандартные просьбы

Вы не могли бы дать мне...?

Puede darme...?

пуэдэ дармэ

Вы не могли бы дать нам...?

Puede darnos...?

пуэдэ дарнос

Вы не могли бы показать мне...?

Puede usted ensenarme...?

пуэдэ устэд энсэнярмэ

Вы не могли бы сказать мне...?

Puede usted decirme...?

пуэдэ устэд дэцирмэ

Вы не могли бы помочь мне?

Puede usted ayudarme?

пуэдэ устэд айюдармэ

Я хотел бы...

Quisiera..

кисиэра

Мы хотели бы...

Quisieramos..

кисиэрамос

Дайте мне, пожалуйста...

Por favor, deme...

пор фавор дэмэ

Дайте мне это, пожалуйста.

Demelo, por favor.

дэмэло пор фавор

Покажите мне...

Enseneme...

энсэнемэ

 

Паспортный контроль и таможня

Паспортный контроль.

Control de pasaportes.

контрол дэ пасапортэс

Вот мой паспорт.

Aqui esta mi pasaporte.

аки эста ми пасапортэ

Я здесь для отдыха.

Estoy aqui de vacaciones.

Эстой аки дэ вакасьонэс

Я здесь по делам.

Estoy aqui de negocios.

Эстой аки дэ нэгосиас

Извините, я не понимаю.

Lo siento, no comprendo.

ло сьенто но компрэндо

Таможня

Aduana

адуана

Мне нечего декларировать.

No tengo nada que declarar.

но тэнго нада ке дэкларар

Это для моего личного пользования.

Es de mi uso personal.

эс дэ ми усо персонал

Это подарок.

Es un regalo.

эс ун рэгало

 

Обмен денег

Где ближайший обменный пункт?

Donde esta la oficina de cambio mas cercana?

дондэ эста ла офисина дэ камбио мас серкана

Вы можете поменять эти дорожные чеки?

Puede cambiarme estos cheques de viajero?

пуэдэ камбьярмэ эстос чекэс дэ вьяхэро

Я хочу обменять доллары на песеты.

Quiero cambiar dolares en pesetas.

киэро камбьяр доларэс эн пэсэтас

 

Гостиница

Вы не могли бы зарезервировать номер?

Podria reservarme una habitacion?

подриа рэзервармэ уна абитасьён

номер на одного

una habitacion sencilla

уна абитасьён сэнсылья

номер на двоих

una habitacion doble

уна абитасьён добле

не очень дорого

no muy cara

но муй кара

 

Такси

Где я могу взять такси?

Donde puedo coger un taxi?

дондэ пуэдо кохер ун такси

Какой тариф до...?

Cuanto es la tarifa a ...?

кванто эс ла тарифа а

Отвезите меня по этому адресу.

Lleveme a estas senas.

льевэмэ а эстас сэняс

Отвезите меня в аэропорт.

Lleveme al aeropuerto.

льевэмэ ал аэропуэрто

Отвезите меня на железнодорожную станцию.

Lleveme a la estacion de ferrocarril.

льевэмэ а ла эстасьён дэ фэррокаррил

Отвезите меня в гостиницу...

Lleveme al hotel...

льевэмэ ал отэл

налево

a la izquierda

а ла искьерда

направо

a la derecha

а ла дэрэча

Остановитесь здесь, пожалуйста.

Pare aqui, por favor.

парэ аки пор фавор

Вы не могли бы меня подождать?

Puede esperarme, por favor.

пуэдэ эспэрармэ пор фавор

 

Покупки

Вы не могли бы дать мне это?

Puede darme esto?

пуэдэ дармэ эсто

Вы не могли бы показать мне это?

Puede usted ensenarme esto?

пуэдэ устэд энсэнярмэ эсто

Я хотел бы...

Quisiera..

кисиэра

Дайте мне это, пожалуйста.

Demelo, por favor.

дэмэло пор фавор

Покажите мне это.

Ensenemelo.

энсэнемэло

Сколько это стоит?

Cuanto cuesta esto?

кванто квэста эсто

Сколько стоит?

Cuanto es?

кванто эс

Пожалуйста, напишите это.

Por favor, escribalo.

пор фавор эскрибало

Слишком дорого.

Muy caro.

муй каро

Распродажа

Rebajas

рэбахас

Могу я померить это?

Puedo probarmelo?

пуэдо пробармэло

 

Счет

0

cero

сэро

1

uno

уно

2

dos

дос

3

tres

трэс

4

cuatro

кватро

5

cinco

синко

6

seis

сэйс

7

siete

сьетэ

8

ocho

очо

9

nueve

нуэвэ

10

diez

дьез

11

once

онсэ

12

doce

досэ

13

trece

трэсэ

14

catorce

каторсэ

15

quince

кинсэ

16

dieciseis

дьесисэйс

17

diecisiete

дьесисьетэ

18

dieciocho

дьесиочо

19

diecinueve

дьесинуэвэ

20

veinte

вэйнтэ

21

veintiuno

вэйнтиуно

22

veintidos

вэйнтидос

30

treinta

трэйнта

31

treinta y uno

трэйнта и уно

32

treinta y dos

трэйнта и дос

40

cuarenta

карэнта

50

cinquenta

синквэнта

60

sesenta

сэсэнта

70

setenta

сэтэнта

80

ochenta

очента

90

noventa

новэнта

100

cien 

сьен/сьенто

101

ciento uno

сьенто уно

200

doscientos

доссьентос

300

trescientos

трэссьентос

400

cuatrocientos

кватросьентос

500

quinientos

киниентос

600

seiscientos

сэйссьентос

700

setecientos

сэтэсьентос

800

ochocientos

очосьентос

900

novecientos

новэ

Специальные предложения

Вилла класса Люкс

Вилла, Torrox, € 525800

1я линия моря

Таунхаус, Manilva, € 341000

300 метров от моря

Квартира, Alameda del Mar, € 129000




 
Яндекс.Метрика